Translation of "che rivestono una" in English

Translations:

which play an

How to use "che rivestono una" in sentences:

L’Yearbook Mazars 2016, parte dell’Annual Report del Gruppo Mazars, è un viaggio attraverso temi che rivestono una grande importanza per noi: leadership ed entrepreneurship.
Mazars’ 2016 Yearbook, part of the Group’s 2015-2016 Annual Report, is a journey through topics that are of paramount importance to us: leadership and entrepreneurship.
Dalla Highway 101, all’altezza di Orick, prendete la Davison Road non asfaltata e continuate per 16 km fino a questo incredibile canyon, un paradiso nascosto di felci che rivestono una gola di terra stretta scavata dall’Home Creek.
From Highway 101 at Orick, drive unpaved Davison Road 10 miles/16-km to this spectacular canyon, a hidden paradise of ferns lining a narrow gorge carved out by Home Creek.
Vi sono molti animali nel mondo che rivestono una forma umana.
There are many animals in the world which are in human form.
2 In quanto Amministratori Esecutivi che rivestono una rilevanza strategica ai fini del conseguimento del Piano Industriale 2018-2022.
2 As Executive Directors with a strategic importance for the purposes of the achievement of the 2018-2022 Business Plan.
L'esperienza dell'avvocato Gallanti – ha concluso il sindaco - rappresenta un asset ulteriore fra i nomi che rivestono una elevata qualità professionale.
The experience of the lawyer Gallanti - said the mayor - is a further asset among the names that are of high professional quality. ".
Cesana offre una serie di articoli di alta qualità che rivestono una funzione di completamento nell’arredamento del bagno e della cabina stessa.
Accessories Cesana offers a series of high quality items which add an extra touch to the bathroom and enclosure.
Questi sono dei cracker di riso tradizionali che rivestono una grande importanza in Giappone e si possono vedere spesso disponibili nelle bancarelle di cibo in vari festival giapponese, sia nel passato che nei nostri giorni.
These are the traditional rice crackers that are of great importance in Japan and can be seen often available in the food stalls in various Japanese festival, both in the past in our days.
La proposta risponde alle domande implicite sulla competenza di una commissione in caso di questioni legislative che rivestono una grande importanza, adeguandosi nel contempo ai principi di uguaglianza e di cooperazione.
This proposal responds to underlying questions about the competence of a committee in cases where a legislative dossier is of particular importance, whilst adhering to the principles of equality and cooperation.
I requisiti di marcatura per un'arma da fuoco o i suoi componenti essenziali che rivestono una particolare importanza storica sono fissati ai sensi del diritto nazionale.
The marking requirements for firearms or essential components that are of particular historical importance shall be determined in accordance with national law.
Essa coordina inoltre diversi ambiti politici chiave che rivestono una particolare importanza per l'inclusione dei Rom, come quelli dell'istruzione,
Moreover, it coordinates a number of key policy areas that are particularly relevant to Roma inclusion, such as education, employment and social inclusion.
Qui di seguito la dichiarazione di Hagel prima di un incontro con Netanyahu (ho messo in grassetto alcune parole che rivestono una particolare attenzione):
Here is Hagel's statement before a meeting with Netanyahu (I bolded some words that bear special attention):
Dedico questo lavoro ai miei allievi… passati, presenti e futuri, perché sento che rivestono una parte importantissima della mia vita, di uomo e di musicista. È in vendita ad € 15 Acquista
I dedicate this work to my students… from the past, the present and those yet to be, because I feel they play a highly significant part in my life, as a man and a musician.
Tuttavia, in quanto nonni, può capitare di ricevere dai propri nipoti dei regali “per anziani” che rivestono una certa utilità.
As a grandparent, though, you may receive from your grandchildren some presents “for the elderly” which have a certain usefulness.
Gestisce inoltre la Lista dei Patrimoni dell’Umanità, un elenco di luoghi di tutto il mondo che rivestono una straordinaria importanza culturale o naturale per l’umanità.
It also cures the World Heritage List, a group of places around the world with outstanding cultural or natural significance for humanity.
Il progetto ha come obiettivo la valorizzazione di due itinerari incentrati su due figure storiche di particolare rilievo, che fanno parte dell’identità storico/culturale del nostro territorio e che rivestono una dimensione europea.
The goal of the project is to make known two itineraries centred around two particularly important historical figures, who form part of the historical/cultural identity of our territory, and who are known right across Europe.
La Commissione sta attualmente elaborando criteri applicabili ad altri flussi di materiali che rivestono una particolare importanza per i mercati del riciclaggio dell'UE, come il rame, la carta, il vetro e il compost.
The Commission is currently preparing criteria for other material streams which are particularly important for EU recycling markets, such as copper, paper, glass and compost.
Vi sono molte lezioni da trarre, tra cui l'importanza di una parsimonia di condizioni, con enfasi su quelle che rivestono una evidente criticità macro.
There are many lessons to be learned, including the importance of keeping conditionality parsimonious and focused on macro-critical issues.
Spetta agli Stati membri individuare e tutelare i siti che rivestono una particolare importanza per gli uccelli selvatici, e finora sono state create circa 5 300 "zone di protezione speciale".
EU countries identify and protect sites that are particularly important for wild birds. So far, around 5 300 'Special Protection Areas' have been created.
Vitamine Le vitamine sono sostanze organiche che rivestono una grande varietà di funzioni all'interno nel nostro corpo: sono indispensabili per un metabolismo funzionante, nella emopoiesi oppure nella produzione di ormoni.
Vitamins Vitamins are organic substances with a great variety of functions within our body: they are essential for a functioning metabolism, in hematopoiesis or in the production of hormones.
Vogliamo presentare 12 templi o Monasteri che rivestono una particolare importanza per il Sotoshu.
We would like to present 12 temples or Monasteries that are of particular importance to Sotoshu.
Nuove prospettive, design dal doppio uso: Eden è una collezione di lampade in metallo costituita dall’inserzione di due contenitori che rivestono una duplice veste: involucro per il meccanismo illuminante e contenitore per vasi da fiori.
New design prospects with a dual use: Eden is a collection of painted metal lamps consisting of the insertion of two containers having a double role: shell for the illuminating device and flower pots container.
Vi sono anche altri due effetti a lungo termine, che rivestono una grande importanza:
There are two further, long-term effects of great importance:
0.88754415512085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?